férias | holiday | vacanze . 3

cheguei, chegámos… malas dentro de casa, pôr os fatos-de-banho, e lá fui eu molhar os pés.
não posso negar, este mar é lindo, calmo, transparente e lindo de morrer. foram vinte minutos de relaxe total à beira-mar… quente, calor, e tão salgado. 
que bom que é sentir o verão nos pés. 

i arrived, we arrived… suitcases in the house, swimsuits on and off we go dip our feet. i cannot deny it, this sea is beautiful, calm, transparent and to die for. twenty minutes of pure bliss, relax by the water… warm, heat and so salty. 
feeling summer on our feet.

sono arrivata, siamo arrivati… bagagli a casa, costumi vestiti e usciti verso il mare. non posso mentire, questo mare é único, calmo, trasparente e bellíssimo. venti minuti di puro innamoramento e relax sull’acqua… calda e tanto salata. 
mi piace davvero sentire l’estate sui piedi. 

Continue Readingférias | holiday | vacanze . 3

férias | holiday | vacanze . 2

a caminho do sul tem que haver uma paragem e essa é sempre diferente, porque queremos sempre um sítio novo onde podemos, mesmo sabendo que o jantar vai ser pizza (típico jantar depois de uma viagem de carro em itália… e custa só 4€! e é excelente!) este ano escolhemos Vasto!
é assim qualquer coisas de muito querido no meio do nada, perto do mar já com ar de praia. uma surpresa muito boa, já há muito esperada, mas como aqui a condução está a meu cargo, só páro se me apetecer e este ano prometi que era aqui. chegámos ao final do dia, mas deu para descansar, passear, jantar (que fome) e descobrir o melhor, sim, o ME-LHOR gelado de itália! não fica muito à mão, não voltarei tão cedo, mas se desse vivia dentro da #purógelateria uns meses. 
há uns anos, nas visitas diárias ás gelatarias em itália, descobri a melhor combinação possível de gelado, stracciatella e cioccolato fondente. é que qual fruta, qual quê! sempre preferi natas e depois da gravidez o chocolate, mas isto, senhores, isto é qualquer coisa… e este específico que podem ver na foto é assim de outro mundo! não têm nem facebook, nem site, nem twitter, nem instagram e eu prefiro assim, lá no seu poiso perfeito, que não me tormenta, porque longe da vista, longe do coração!

our trip south had a necessary stop along the way, for i cannot drive for a whole day without sleeping in between. we found this little treasure called Vasto and boy were we happy we stopped, stretched our legs, ate fabulous pizza, did a bit of sightseeing and found the best ever ice cream in italy, yes i declare it with all my expertise on the subject seeing as i am an official ice cream lover and addict. i believe this is an incredible combination and i’m glad i cannot have a link for you to go see it and follow because i am glad it is too far for me to eat it…. over and over and over again.

mille km non si fanno piú in un giorno, io devo assolutamente fermarmi, dormire e mangiare seduta e non in piedi in un autogril qualsiasi, ho bisogno di non guidare. quest’anno abbiamo scelto Vasto dove dormire prima di arrivare in Puglia e che bella che é Vasto! l’aveva detto giá tante, tante volte, ci credevo, ma quando mai uno va li in vacanza chiedevo… adesso! centro storico bellissímo e cosi diverso, pizza buona proprio li in mezzo e che gelato!!!! Puró Gelateria é diventata, da una che é esperta e addicted a gelato, il migliore dell’italia! ma senza dubbio!!! non ho mai mangiato cosi uguale… mai assagiatto un cioccolato fondente cosi buono, cosi da non volere fermarmi piu… meno male che ormai é a tre milla km da me… potrebbe essere davvero dificile controlarmi… 
Continue Readingférias | holiday | vacanze . 2

férias | holidays | vacanze

todas as histórias têm um início, e se bem que a nossa teve o seu no centro de milão, aqui em colzano foi onde me acolheram. amo milão e não consigo passar sem lá passar uns dias, sou da cidade, vivo o smog e aprecio o caos. deixo-os entregues aos campos e vinhas e lá vou eu, mas volto sempre para aqui, para onde não há literalmente relógio e onde se sentam à mesa quinze pessoas. quando vamos é aqui que “vivemos”, passamos os dias de pés descalços e a ler enquanto sete crianças correm para cima e para baixo entre o baloiço, maca, árvores, na quinta do vizinho e a pedir para guiarem o tractor do caseiro… e eu, mãe, descanso, porque no campo “abandonam-se” os miúdos ao espaço e a aventuras. tive as minhas, quero que tenham as deles. a língua é o italiano, sem nenhum descuido, os nossos pequenos portuguesinhos lá tentam fingir que não querem falar e de repente, como quem nem percebeu bem como, lá começam a trocar tudo e ao terceiro dia já discutem em italiano com gestos e tudo. o orgulho do pai, o alívio da mãe. avós, tios, tias, primos e primas, pequenos e grandes aos gritos à mesa como se quer, comida saudável e abundante para os esfomeados emigrantes, nós os quatro e mais outros cinco… tudo se saboreia devagar mas com cuidado para que ninguém fique com o último pedaço de mozzarella di bufala sem que lhe cheguemos lá primeiro. enfim… o poiso perfeito para chegar, descansar, carregar baterias e partir.


every story has a beginning and has a place to go back to, our began at the heart of milan, but it was here that i was welcomed into this big huge family. this is the place we start our italian journeys every year, with fifteen people around the table, and fresh air for all. i believe i am a city person, i cannot be in italy without breathing in all of milan, by myself… but colzano is what makes us family and we love just being here. kids running around, exploring, bothering the neighboring farms. it can be so chaotic at times, what house of seven kids isn’t, but then again, it is this they need to feel free. we can’t complain. italian is the mother tongue and our kids are amazing, reluctant at first but so italian by the third day! it is the best place to just stay, be, relax and recharge and leave…
.
tutte le storie hanno un inizio, la nosta é a milano, proprio in centro, alle colonne di san lorenzo, ma é qui in provincia di brescia che io faccio parte di questa famiglia. quella dove si sedianno in quindici a tavola, dove sette bimbi urlanno e corrano come matti ma con tanta di quella energia tipica di vacanze al campo. noi siamo contenti. sanno che qui possono quasi tutto, trane biscotti e dolci, perché a quanto pare solo in portogallo si mangia tanto di quel zucchero. qui si mangia di tutto quello che un italiano potrebbe desiderare dopo che abbita al’estero e la nonna non si dimentica mai di quello che piace ai suoi cinque bimbi che abbitanno lontano. qui ci si rilassa, mangia, leggi, ricarica batteria e si parte…

Continue Readingférias | holidays | vacanze

agosto | nel blu dipinto di blu

as nossas férias em família não podem ser lembradas sem pensar na cor azul, porque o azul esteve sempre connosco. no céu, no mar, na roupa, no lago, sempre ali, lindo de morrer… fosse na Puglia ou em Lisboa, sempre presente. esta semana mostro as nossas férias em itália em detalhe.
.
can’t really describe my summer without the color blue. it was everywhere and i absolutely loved it. sky, sea, clothes, lake, whatever it was there… be it in Puglia or Lisbon, it is an amazing color. this was my month of august and this week i’ll show a bit of our holiday in italy in detail.
.
perché dal niente mi hanno chiesto di scrivere anche in italiano, qui sul blog, ci proveró, non prometendo che le doppie sianno sempre al posto giusto, ormai, dopo dodici anni ho poca speranza di riuscire… comunque, vi lascio il nostro mese di agosto, dipinto di blu. cosi stupendo come colore, sia in Puglia o Lisbona, sul cielo, nel mare, sui vestiti o al lago… bello come solo il blu.
Continue Readingagosto | nel blu dipinto di blu

have a great week | 33.15

eu vou ali e já venho, vou descansar n ocampo e nadar no mediterrâneo. voar não vai ser fácil, mas o aterrar vai ser doce. aqui vou eu… vou dando notícias por aqui, não muitas porque espero estar hibernada numa praia paradisíaca! vou tentar que o instagram esteja mais activo!
i’ll be right back, i’ll just be resting in the countryside and taking long swims in the mediterranean, hoping to relax full time. i’ll be posting as often as i can but no big promises. i’ll try to keep instagram going!

Continue Readinghave a great week | 33.15

medos | fears

milano | andiamo a casa
chama-se medo a esta minha ansiedade, este meu nervoso, este meu pânico silêncioso. medo de voar. ando de avião desde os meus nove anos e frequentemente… mesmo… algures no meu talvez 138º voo dei comigo a agarrar o braço da cadeira como se fosse ser atirada dali, a rezar o terço para dentro e focada na asa que estava ao meu lado como se a pudesse controlar e impedir que caísse… levantei-me quando vi o sinal do cinto desaparecer e fui ter com uma hospedeira… “desculpe… mas acho que estou a ficar com medo de voar”, ela achou que não era nada… percebo-a, ela faz isto 5x ao dia, e pensei que fosse ridículo que eu estivesse assim… tinha eu 25 anos… agora, 10 anos depois sinto-me completamente rendida ao medo. por enquanto nenhum medo, ansiedade e pânico em relação a voar me impediu de voar. nunca deixei de ir a lado nenhum por isto… há voos piores e outros melhores. por exemplo a primeira x que vim de maputo, estava tão k.o. que dormi o voo todo… onze horas… nem queria acreditar… e que bom que foi voltar a ter segurança, mas o levantar deixa-me sempre com o coração na guela, caiem-me lágrimas, assim que sai o sinal do cinto levanto-me e vou ao wc… fico lá 5minutos e respiro fundo, ás vezes rezo, relaxa-me, peço um copo de água, maior parte das vezes dão-me um calmante fraquinho, conversam comigo e perguntam-me sempre onde estou sentada e que vão passando… eu não voo low cost por mil razões e mais algumas… esta é uma delas! 
já tentei analizar a coisa, mas desisti… cada voo é diferente, cada voo tenho a sensação que vou explodir de stress, e analiso tudo: sento-me à janela? fico no corredor? consigo comer? faz-me bem beber café? fico pela água? preciso de açúcar? vou falar com alguém? leio? vejo um filme? levo música?… o mais estranho é que há dez anos, antes daquele voo em que controlei a asa, eu chegava ao avião, trocava sempre de lugar para ocupar uns três sozinha, abria duas mesas para montar escritório e uma para a comida, demorava horas a almoçar, lanchava e tomava 4 cafés. dormia em voos de 2h e sabia os sons e movimentos do avião de cor. tinha a sensação que era eu que voava o monstro… mas agora… é tudo tão diferente… faltam cinco dias e eu já ando pensativa, não durmo bem e dou comigo a pensar como vou lidar com o voo e quantos calmantes vou tomar… não sei se preciso de ajuda, mas não posso ser a única… mais alguém? 

today’s post is not about architecture, though i may still throw in a interior design for there are updates to the boy’s bedroom, anyway… i feel like i need to deal with this thing i’m going through… flying! since i can remember i wanted to fly, i wished for it on a daily basis, i loved flying on airplanes because it literally was the closest i could get to this crazy dream. coming from a family where my grandmother was the first woman to get a plane permit in mozambique i secretly wished i could achieve such a moment by learning how to fly myself… with my arms. my relationship with airplanes went from when i was little to now, as crazy love to horrible fear.

i don’t really remember when it started but i have done the math and on what i think was my 138th flight i found myself taking off holding my breath and silently praying while i looked out the window and focused on the wing, as if i was stopping it from falling. i have no idea why… i don’t even have one bad experience that could justify such behavior. i tried to analyze it myself, but just keep making it worse, because every flight i take makes me literally think i will not make it for heart reasons. 
i am now five days always from flying and already i find myself a bit nervous, i can’t fall asleep quickly, i find myself telling myself to calm down, i am trying to decided if this time i will take some sort of drug to calm down, or drink whisky… if i should sit by the window and pretend i have control over the wing again, or if it’s better to just stay in the aisle and have easy access to hostess’ and bathrooms. should i or shouldn’t i let the whole plane know i am afraid, or try to keep it in for my children’s sake… i have no recipe for the perfect flight anymore. and this coming from someone who would literally occupy three seats in order to have two tables for “office space” and one for food. i used to lay down to sleep even on a 2h flight… i do not understand what happened along the way, but it did and i need to understand it in order to not scream as we go up… do you have any tricks? do you panic? do you cry? (’cause i have…)
Continue Readingmedos | fears

instaweek | 31.15

tenho uma relação muito forte, especial e dedicada com a escola dos meus filhos. desde o dia em que me sentei à porta, de óculos escuros e chorei, pouco, mas chorei em silêncio porque os ia deixar 1h naquele primeiro dia… lembro-me da sensação. lembro-me da indescritível sensação de os ter deixado num sítio onde lhe dariam mais do que eu conseguia dar. lembro-me de ter confiado cegamente e de ter visto a mudança, o crecimento, a alegria e os elogios depois da primeira semana. 
depois de 4 anos, continuo a deixá-los cegamente, confiante que voltarão a casa melhores ainda. confio em mim como mãe piamente, mas conheço os meus limites, sei o que é estar exausta e não conseguir gerir bem a necessidade de atenção, mimo e rebeldia. mas sei que ao transmitir tanto o negativo como o positivo a quem os educa durante o dia na escola, ajuda-me a ser melhor. os meus filhos são adorados e tão bem educados. a elas dou sempre um presentinho no final do ano, gosto e preciso dizer “obrigada” por tudo, por eles e por mim.
mais um ano e deixam esta escola onde eles e eu crescemos tanto… se este ano estou assim nostalgica, imaginem no próximo… 

Continue Readinginstaweek | 31.15

pantone | summer fruit tart

my new roots | summer fruit tart
o que há de errado com esta receita? NADA! na-da! não a provei e ainda não a experimentei, mas já a comi várias vezes com os olhos! que aspecto, que frescura que simples e deve ser tao boa. e mais… que cores! não há nada aqui que eu não coma ou tenha dúvidas, tudo parece combinar, sabores e tons fazem uma maravilha única. que vontade de verão! que vontade de fruta fresca!
a receita essa é preciso ler bem, a base de bolacha é mais complicada do que parece, mas mesmo não sendo exactamente igual, acho uma excelente sobremesa para noites quentes de verão no jardim. que delícia… fico sempre com água na boca!
what a gorgeous way to finish off a summer dinner with friends outside on a patio or garden. fresh summer fruit tart. can’t get better than this. i am sure it is super delicious and so unique. and the colors!!! oh my… one of my favorite combinations, no doubt! and i was believed than fresh cream and fruit go very well together!

Continue Readingpantone | summer fruit tart