MINI GIVEAWAY | the winner is…

piece of paper | facebook | instagram

obrigada a todos pela participação no nosso passatempo, rápido e mini como se quer porque há muito para fazer! a partir de hoje a vencedora pode e deve planear a próxima festa de aniversário lá em casa com um mimo especial! e parece que é a dobrar! eu bem sei o que é isso e por isso fico muito contente que este mimo vá para uma mãe de gémeos, neste caso gémeas! 😉

PARABÉNS! 

por favor deixe aqui o seu email para que a piece of paper a possa contactar e combinar consigo a entrega/envio da tassel garland com a combinação que quiser! e que seja dia de festa… sempre!

Continue Reading

MINI GIVEAWAY | the winner is…

piece of paper | facebook | instagram

obrigada a todos pela participação no nosso passatempo, rápido e mini como se quer porque há muito para fazer! a partir de hoje a vencedora pode e deve planear a próxima festa de aniversário lá em casa com um mimo especial! e parece que é a dobrar! eu bem sei o que é isso e por isso fico muito contente que este mimo vá para uma mãe de gémeos, neste caso gémeas! 😉

PARABÉNS! 

por favor deixe aqui o seu email para que a piece of paper a possa contactar e combinar consigo a entrega/envio da tassel garland com a combinação que quiser! e que seja dia de festa… sempre!

Continue Reading

at work with | amor ás cores

* onde vives? de onde és? | where fo you live? where are you from?
sou de lisboa, nasci em lisboa e aqui vivi. neste momento, vivo a uns 10kms de lisboa, o que me por vezes transtorna… confesso. é longe! | i’m from lisbon, born in lisbon. now i live 10kms away from town and i confess… it upsets me sometimes.

* onde fica a tua loja/atelier? | where is your shop/studio located?
a minha loja fica no bairro mais giro de lisboa, em campo de ourique. | my shop is located in lisbon’s coolest neighborhood, campo de ourique.

* o que vês da tua montra? | what do you see from your shop window?
da minha loja vejo o bairro. o corre, corre que lhe é tão característico. | from our shop window i see busy people running around, the typical life of a neighborhood.

* tomas café de manhã? | do you take coffee in the morning?
SIM!! sempre! sou incapaz de fazer o que quer que seja sem café pela manhã. o meu café, tem que ser um bom café. sou muito exigente a seleccionar o meu café. | YES!! always! i’m uncapable of doing anything without taking my coffee. it has to be good. i’m very demanding in selecting my coffee.

* tens algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have any rituals before you start working?
o tal café! 😉 mas a primeira coisa que faço, sem dúvida, muitas vezes antes de por os pés no chão, é pensar precisamente no que tenho que fazer. tenho sempre tudo muito presente, embora por vezes não pareça, mas tenho. deixo sempre as crianças na escola e certifico-me que têm tudo para que o dia corra bem. | my coffee! 😉 but usually the actual firts thing i do before my feet hit the ground is, without a doubt, think about what i have to do that day. i always have a clear view of my daily plan, tough it doesn’t seem like it all the time, but i do. i take the children to school and certify that they have everything they need for their days to go well too. 

* o que gostas mais do teu trabalho e o que te põe mais à prova? | what do you love best about your work and what puts you to the test?
gosto de pensar e ver feito. gosta de perceber que sou capaz. gosto de provocar sorrisos e paixões. por vezes não acredito que fui eu. | i love thinking about something and making it. i love knowing that i am capable of doing something. i love receiving smiles. sometimes i can’t believe it was me. 

* como aprendeste a fazer o que fazes? | how did you learn how to do what you do?
tive muitas aulas de costura, mini cursos, muitos workshops, muito faz e desfaz, muitaaa teimosia. | lots of sweing classe, mini.courses and tosn of workshops, a lot of dos and undos, and lots and lots of hardheaded moments. 

* qual é o teu produto preferido? | what your absolute favorite product?
o primeiro de todos, as nossas letras/colares de fimo, as nossas fraldas personalizadas, as nossas tshirts e mais recentes, os nossos colares mais delicados para as meninas princesas. | first of all ,our first ever product, necklaces with pendant letters in fimo paste, our custom made baby swaddles, our tshirts and most recently our adorable and elegant necklaces for little princesses.

* o que é a AmorásCores? | what is AmorásCores?
o AmorásCores, foi um amor que surgiu na praia com os meus dois amores pequeninos. já passaram 5 anos e meio que me pediram para fazer as tais letras de fimo para usarem ao pescoço. do fimo aos tecidos, foi um segundo. hoje o AmorásCores é uma loja no bairro mais giro de lisboa, onde me preocupo em ter coisas divertidas e ir ao encontro daquilo que as “minhas” crianças gostam. roupa e acessórios são o nosso forte. | AmorásCores, was a love affair on a beach with my two little loves. it’s been 5 and a half years since that first moment when they asked for a necklace with their initials. from fimo paste to fabric, it took one second. today AmorásCores is a cute shop in one of lisbon’s coolest neighborhoods, where i worry constantly in having new and fun things, to meet “my” children’s needs and desires. clothes and accessories are our forte. 

e a grande vencedora de um colar lindo da loja da ana, foi a Marta Tiago Tomás!!!! muito parabéns e vai ver que ao vivo são lindos de morrer… resistir é o pior! | por favor contacte a loja através do mail: amorascores@hotmail.com 
Continue Reading

at work with | amor ás cores

* onde vives? de onde és? | where fo you live? where are you from?
sou de lisboa, nasci em lisboa e aqui vivi. neste momento, vivo a uns 10kms de lisboa, o que me por vezes transtorna… confesso. é longe! | i’m from lisbon, born in lisbon. now i live 10kms away from town and i confess… it upsets me sometimes.

* onde fica a tua loja/atelier? | where is your shop/studio located?
a minha loja fica no bairro mais giro de lisboa, em campo de ourique. | my shop is located in lisbon’s coolest neighborhood, campo de ourique.

* o que vês da tua montra? | what do you see from your shop window?
da minha loja vejo o bairro. o corre, corre que lhe é tão característico. | from our shop window i see busy people running around, the typical life of a neighborhood.

* tomas café de manhã? | do you take coffee in the morning?
SIM!! sempre! sou incapaz de fazer o que quer que seja sem café pela manhã. o meu café, tem que ser um bom café. sou muito exigente a seleccionar o meu café. | YES!! always! i’m uncapable of doing anything without taking my coffee. it has to be good. i’m very demanding in selecting my coffee.

* tens algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have any rituals before you start working?
o tal café! 😉 mas a primeira coisa que faço, sem dúvida, muitas vezes antes de por os pés no chão, é pensar precisamente no que tenho que fazer. tenho sempre tudo muito presente, embora por vezes não pareça, mas tenho. deixo sempre as crianças na escola e certifico-me que têm tudo para que o dia corra bem. | my coffee! 😉 but usually the actual firts thing i do before my feet hit the ground is, without a doubt, think about what i have to do that day. i always have a clear view of my daily plan, tough it doesn’t seem like it all the time, but i do. i take the children to school and certify that they have everything they need for their days to go well too. 

* o que gostas mais do teu trabalho e o que te põe mais à prova? | what do you love best about your work and what puts you to the test?
gosto de pensar e ver feito. gosta de perceber que sou capaz. gosto de provocar sorrisos e paixões. por vezes não acredito que fui eu. | i love thinking about something and making it. i love knowing that i am capable of doing something. i love receiving smiles. sometimes i can’t believe it was me. 

* como aprendeste a fazer o que fazes? | how did you learn how to do what you do?
tive muitas aulas de costura, mini cursos, muitos workshops, muito faz e desfaz, muitaaa teimosia. | lots of sweing classe, mini.courses and tosn of workshops, a lot of dos and undos, and lots and lots of hardheaded moments. 

* qual é o teu produto preferido? | what your absolute favorite product?
o primeiro de todos, as nossas letras/colares de fimo, as nossas fraldas personalizadas, as nossas tshirts e mais recentes, os nossos colares mais delicados para as meninas princesas. | first of all ,our first ever product, necklaces with pendant letters in fimo paste, our custom made baby swaddles, our tshirts and most recently our adorable and elegant necklaces for little princesses.

* o que é a AmorásCores? | what is AmorásCores?
o AmorásCores, foi um amor que surgiu na praia com os meus dois amores pequeninos. já passaram 5 anos e meio que me pediram para fazer as tais letras de fimo para usarem ao pescoço. do fimo aos tecidos, foi um segundo. hoje o AmorásCores é uma loja no bairro mais giro de lisboa, onde me preocupo em ter coisas divertidas e ir ao encontro daquilo que as “minhas” crianças gostam. roupa e acessórios são o nosso forte. | AmorásCores, was a love affair on a beach with my two little loves. it’s been 5 and a half years since that first moment when they asked for a necklace with their initials. from fimo paste to fabric, it took one second. today AmorásCores is a cute shop in one of lisbon’s coolest neighborhoods, where i worry constantly in having new and fun things, to meet “my” children’s needs and desires. clothes and accessories are our forte. 

e a grande vencedora de um colar lindo da loja da ana, foi a Marta Tiago Tomás!!!! muito parabéns e vai ver que ao vivo são lindos de morrer… resistir é o pior! | por favor contacte a loja através do mail: amorascores@hotmail.com 
Continue Reading

what i saw | amor ás cores & mini giveaway

eu tenho uma amiga, uma de algumas que me fazem rir ás gargalhadas, que me fazem sorrir e me deixam chegar e desabafar. não foi há muito tempo que a conheci num dos mercaditos que fizémos juntas, mas com tantas idas aos correios de campo de ourique, era paragem obrigatória… a loja da ana! quando lá entro há sempre sorrisos, parece que sentiam que eu estava a chegar! faz-me sentir super benvinda! já falámos de imensas coisas, já contamos muitos segredos e já projectamos muitas coisas entretanto. a ana tem bom gosto, a ana faz coisas amorosas, tem paciência e mãos delicadas. tem ar de menina e é uma mãe galinha de duas meninas doces como ela. a ana faz colares lindos, na loja tem-nos todos alinhadinhos, com cor, flores, medalhinhas o que for, mas todos lindos. não há miúda mini que não fique linda com eles…. mesmo. eu eu já tenho a minha mini colecção!


eu e a ana temos um fio lindo para vos dar! não resisti e pedi à ana para me mostrar a colecção nova que anda a fazer e claramente, são um amor. com cor, pormenor e medalhinhas como se querem! tal qual eu adorava pôr numa filha minha… como não me consegui decidir qual o mais giro, acabei por propor que fossem vocês a escolher, mas eu tenho o meu preferido e tem cor-de-rosa e azul!

amor ás cores | rua coelho da rocha n17 | seg-sáb 10:00-19:00 

as regras são as de sempre e as mais simples, fazer LIKE no a spots’ e LIKE na loja da ana, comentar o link deste mini passatempo e fazer partilha pública do mesmo! não custa nada! e vão ver que ganham um e ainda vão levar mais porque é impossível resistir! divirtam-se e vemo-nos na 6f, dia 28 de fevereiro às 21:00h para sabermos quem o leva para casa!!! que inveja… também quero um!


passatempo válido para portugal continental e ilhas
Continue Reading

what i saw | amor ás cores & mini giveaway

eu tenho uma amiga, uma de algumas que me fazem rir ás gargalhadas, que me fazem sorrir e me deixam chegar e desabafar. não foi há muito tempo que a conheci num dos mercaditos que fizémos juntas, mas com tantas idas aos correios de campo de ourique, era paragem obrigatória… a loja da ana! quando lá entro há sempre sorrisos, parece que sentiam que eu estava a chegar! faz-me sentir super benvinda! já falámos de imensas coisas, já contamos muitos segredos e já projectamos muitas coisas entretanto. a ana tem bom gosto, a ana faz coisas amorosas, tem paciência e mãos delicadas. tem ar de menina e é uma mãe galinha de duas meninas doces como ela. a ana faz colares lindos, na loja tem-nos todos alinhadinhos, com cor, flores, medalhinhas o que for, mas todos lindos. não há miúda mini que não fique linda com eles…. mesmo. eu eu já tenho a minha mini colecção!


eu e a ana temos um fio lindo para vos dar! não resisti e pedi à ana para me mostrar a colecção nova que anda a fazer e claramente, são um amor. com cor, pormenor e medalhinhas como se querem! tal qual eu adorava pôr numa filha minha… como não me consegui decidir qual o mais giro, acabei por propor que fossem vocês a escolher, mas eu tenho o meu preferido e tem cor-de-rosa e azul!

amor ás cores | rua coelho da rocha n17 | seg-sáb 10:00-19:00 

as regras são as de sempre e as mais simples, fazer LIKE no a spots’ e LIKE na loja da ana, comentar o link deste mini passatempo e fazer partilha pública do mesmo! não custa nada! e vão ver que ganham um e ainda vão levar mais porque é impossível resistir! divirtam-se e vemo-nos na 6f, dia 28 de fevereiro às 21:00h para sabermos quem o leva para casa!!! que inveja… também quero um!


passatempo válido para portugal continental e ilhas
Continue Reading
Close Menu
×
×

Cart