children’s books | livros para crianças

ando já atarefada com a lista de prendas de natal. as mais importantes claro são as deles que faço sempre a pensar num futuro mais a longo prazo. quero livros! livros e livros e livros! eles adoram, eu amo e cá em casa papam-se livros todos o dia a toda a hora! é um vício que queremos incentivar ao máximo e tenho tido uma sorte com eles porque passamos a vida a contar histórias! 
cá em casa existem livros em três línguas, embora se leiam sempre em apenas duas, mas à medida que vão crescendo quero ir mudando a língua porque sei que depois terão inglês na escola… e para mim o inglês é igual ao português. desde os 9 anos que o falo na perfeição e durante anos não vi, ouvia, escrevia nada que não fosse em inglês. e quero o mesmo para eles. ou tentarei o mesmo. todos os livros aqui descritos estão em nossa casa, ou por lá já passaram… confesso que perdi o Frederico, o livro, não a criança, e têm sido dos melhores que já vimos. o Gruffalo é dos nossos melhores amigos e até já temos cantoria e teatrinho para o mesmo de tanto o lermos! quando se chegam ao pé de mim para “conta stória” eu peço para eles ajudarem, abrem o livro e eu enquanto faço coisas de mãe, esposa e doméstica, vou-lhe contando a história que já sei em três línguas de cor e salteado!
estes livros são as minhas sugestões para quem tem meninos entre os 2/3 anos, onde as imagens falam mais alto. prometo no mês de dezembro dar a conhecer as minhas escolhas para este natal! digam-se se costumam ler aos vossos filhos e já agora o quê? de que livros gostam? adorava saber!
i’m already very busy with my xmas shopping list and most important for me is to get the little ones taken care of. books! books, books and more books! we are addicted and addictions like these are great! it’s something daddy and i look forward to, for them to grown up loving to read just like us. until they have twins of their own and that goes a bit down the drain… lol 
in our house books are bought in three languages, though we read to them in only two, they are getting used to having mommy read in english as well. english is to me just another way of portuguese, which basically means i make no differentce between the two and it’s been like that for ages, since i was 9 years old i have spoken, read, writen in both automatically and i hope to get that into them as well asap. 
all the books i show here we have a copy of, though i’ve lost Frederico, not the child though, and they have been loved, read, reread one thousand times and some even eaten! the Gruffalo is an all time favorite of ours and it’s come to the point of having them ask me to reat it, and while they change the pages when i say so, i’ll tell the story while i do house chores, i know it by heart and absolutely love it. we even have a song and dance for it! i’ve even read it in three languages to make it different but they correct me if i change anything!
these are the books i recomend, but i’ll soon post my actual xmas list for them and let you know what i have bought! let me know if you read to your chidlren too and what have you read to them lately, i’d love to know… and copy!
Continue Reading children’s books | livros para crianças

FVM . diy 004

BOM DIA! eu peço imensa desculpa por não ter um link para esta imagem, já não sei como tive acesso a ela, onde a encontrei mas o que é certo é que adorei a ideia, e parece-me super fácil. se alguém souber a quem pertence esta imagem por favor peço que mo diga para colocar aqui o link. não gosto de não poder dar a conhecer a fonte da imagem, mas neste caso foi muito difícil de resistir. 
este fvm é simplicíssimo. embora possa demorar mais, mas quem tiver jeito faz num instante e embora não tenha cores de natal, eu achava giríssimo colocar estes mesmos tons na árvore. mas este fvm funciona com qualquer tipo de cor de papel. 
cortar papel em círculos, dobra-los ao meio e atar uma “corda” (fita mais resistente) à volta de maneira a poder depois com a mesma corda pendurá-los. até se podem coser para ficar mais resistente. a segunda imagem mostra até uma maneira de tornar isto mais chique! mas eu já me ficava pela primeira que adorei. 
se precisarem dos cortadores de papel em forma de círculo, podem comprar aqui e os papeis aqui. bom trabalho!
GOOD MORNING! i apologize for not knowing where i found this DIY image but if you happen to know where it’s from i’d be very happy to add the link here on this post. usually i don’t post images without knowing it’s source but i’m having a hard time not posting this one because it’s such a sweet idea for a diy, especially now that we’re 30 days from christmas! so if you could help i’d appreciate it dearly.
this diy is very simple, just cut round pieces of gorgeous paper, i actually happen to love these ones, even for the festive period, who says christmas always has to be red and green? anyway, so paper circles, fold them in half, put a string around it, you can even sew them together and voilá you have a christmas ornament! it will look lovely in you tree i’m sure! the second image even shows you how to make it really fancy, but i’d be very happy with the first part! for the paper cutters if you’re in pt, you can buy them here, and the papel here.  good luck!
Continue Reading FVM . diy 004

addicted to…

independentemente do quanto esta história vire e revire, independentemente de quem dorme com quem, quem morre ou quem entra, eu não me consigo desligar desta série. desde o primeiro episódio que não a largo, já vi tudo, já vi imensos extras, conheço a vida dos personagens de trás para a frente e vida real deles também. já me apaixonei por todos os personagens, já chorei com todos, já me fartei de rir e já me zanguei à séria com personagens novos que surgem sempre para atrapalhar os meus planos para os meus preferidos… e no entanto, eu não os deslargo. ontem precisava mesmo sair de casa, por isso não vi o primeiro episódio da 9ª temporada “ao vivo”, mas vi 3 horas antes por outros meios… e foi o mesmo que sinto todos os primeiros episódios, passo de um “NÃO! NÃO PODE SER” a “QUEM É ESTA AGORA!!??!!!” a terminar com “MUITO BOM!” e uma lágrima… enfim, estou viciada. e vocês também gostam, ou têm outras obsessões como esta?

no matter what twists and turns this story makes, no matter who sleeps with whom, or who dies, or what new characters appear, i cannot seem to stop loving this tvseries. from it’s first ever episode that i have been hooked, i’ve seen everything there is to see about it, i know the characters lives with detail and their real lives too for that matter, i’ve fallen in love with each and everyone of them, i’ve cried with them too, i’ve laughed and i’ve even gotten angry at them specially with each new actor in it, because to me they always arrive at the worst moment of the season… the beggining. but when i watch it i can’t let go. yesterday i really needed to go out and get some fresh air, so i didn’t watch the new season’s premier “live”, but i did three hours before through other means… and it was the same as it always is, i go from “NO! NO! THIS CAN’T BE HAPPENING!” to “WHO THE HECK ARE YOU?” and finish off with an “AMAZING!” and a tear… yes, i’m addicted to it… what about you? do you share this addictions? with any other tvseries?

Continue Reading addicted to…

grey’s anatomy

hoje estreia a nova temporada da Grey’s Anatomy… hoje tenho um jantar de antigo colegas de faculdade… hoje foi o 2º dia consecutivo em cada com crianças doentes… acho que vou ao jantar… vou-me roer por dentro de não ver o 1º episódio…

tonight premiers the new season of Grey’s Anatomy… tonight i have a college reunion dinner… today was the second consecutive day i stayed home with feverish children… i think i’m going to the dinner… but i’ll be regretting it deeply, i’m sure…

Continue Reading grey’s anatomy

letras | letters

bom dia… alegria… atchiu
estou um pouco em baixo, entre cansaço e um menino doente ando assim mais para lá do que para cá, ontem achei que ia ficar de cama de tão estranha que me sentia, mas percebi assim que vi que ele tinha febre que era só o meu instinto maternal a sofrer… lá ficou ele de cama e eu de enfermeira. o outro anda espevito, até demais para estas duas criaturas tão inertes… 
hoje ficámos os dois de molho em casa e enquanto ele vê os mickey, o didu, o jake e o bombeiro sam, eu vou continuando a trabalhar que nem uma louca, ao mesmo tempo que sonho acordada com os meus lençóis novos… e entre um projecto e outro, festas, mini-caixas e pinterest não consigo deixar de olhar para a minha sala e pensar no que poderia ainda fazer para a tornar mais gira! gosto imenso da minha sala mas embora tenha algumas, as nossas, letras na parede, adorava ter mais… adoro As, a minha, dele e nossa, adoro Bs pela forma que tem, adoro as letras deles, adoro ampersands (&) por tão estranho que é… e gosto imenso de nomes completos principalmente nos quartinhos de crianças… confesso que não sou grande fã de palavras tipo: love, amor, home e coisas do género, espalhados pela casa, mas se calhar depende tudo do tipo de letra que usam… um obsessão minha!
1|2|3|4|5
good morning… joy… atchiu!
i am so tired these days, i even thought i was coming down with something but apparently it was my motherly instinct talking, and it was really my little one having a fever. so he’s on the couch while i am nurse of the day around here, in between so many other things i have to do, parties, mini-boxes, pinterest and house stuff, i can’t seem to do it all… surprise, surprise!
i am secretly daydreaming of my bed right now… maybe when he falls down for his nap i’ll lay down a bit too… 
but before i do i have a bit of deskwork to do and while i’m trying to ocncentrate i can’t keep but notice how much i like my living room, i really do, but i also can’t help and think about what i’d like to still put in it, and letters always come to mind. letters everywhere! i’d love it. obivously i love As, mine, his and our letter. i love Bs for the shape they have, i also can’t wait to have more of their initials, or even full names in their bedroom. and ampersands, i just love them, they’re so wierdly shpe but also so much meaning in just a little line twisted over itself. i love it. what i do not like so much id full words like: love, amor, home, happy, things like that, i feel them to be too vague… but then again, maybe it’s just the font you use that makes it all so different, btu that0s another thing, another addiction of mine, fonts!
Continue Reading letras | letters

what to wear 002

e num dia tão propício em que dei conta que os meus meninos já não são tão bebés… a rita recomenda:
“quando penso em roupa de criança – que acontece normalmente quando quero comprar presentes para os filhotes das minhas amigas – acabo sempre por chegar à mesma conclusão: a roupa mais gira é quase sempre aquela que é parecida com a dos adultos, mas com um twist divertido! 
o tema GIRL MEETS BOY tem tudo a ver com isso: uma princesa cheia de pinta e super coquette encontra um rapaz muito cool  (com aquele charme desleixado que de desleixado não tem nada, estão a ver?)
a peça que inspirou o look GIRL foi claramente a gabardine Stella McCartney, que por ser tão diferente permitiu que o resto do look fosse mais “clássico”. o mini-turbante matou-me, é lindo demais. o look BOY foi inspirado nos All Star encarnados, que ficam a matar com um casaco de malha de losangos – muito trendy – e a cereja no topo do bolo são os mini wayfarers.”
rita g.c.    
GIRL: 1|2|3|4|5|6 _ BOY: 1|2|3|4|5|6

this mood board is so appropriate for today, the day i realized my boys are not babies anymore… rita recomends:

“when i think about children’s clothes – which happens mostly when i’m looking for gifts for my friends’ children – i always arrive to the same conclusion: the nicest clothes are usually the ones that tend to look more like adult’s clothing, but with a fun twist!
the theme GIRL MEETS BOY is just that: a fashionable girly princess meets a very cool boy (with that let go look that actually is more thought abotu than you’d think).
the piece that really inspired me for the GIRL look, was definitely the raincoat by Stella McCartney, which because it’s diferent it allowed the rest of the outfit to be more classic. the mini-turban is to die for, it’s so gorgeous! the BOY look was inspired by the red AllStars, that will look amazing with the diamond pattern cardigan – very trendy – and the cherry on top had to be the mini wayfarers! 
rita g.c.
Continue Reading what to wear 002

where to eat | quinoa

o quinoa faz parte da minha via há anos. quando estava de barrigão que só pensava em bons brunches em lisboa quando acordava, vim aqui umas quantas vezes. conheço quem está por detrás o balcão e foi uma belissíma surpresa. tudo lá dentro é de se lhe tirar o chapéu. seja pelo chão lindíssimo  a escadaria muito romântica, a decoração, o espaço em si é fabuloso. convidativo e acima de tudo com uma escolha de pães que nunca vi. cuidadosamente distribuída pela prateleira, bolos, bolinhos e tartes pela banca e tudo com ar acabadinho de fazer.
fui lá 6ªfeira com uma amiga para me deliciar com um pequeno-almoço divinal. o latte macchiato e os scones foram o escolhido, e embora os scones se notassem que não eram acabadinhos de fazer, talvez até reaquecidos em micro-ondas, o que me deixou um pouco perplexa, não tirou de maneira nenhuma a minha felicidade ao ver a bellíssima espuma e leite à minha frente. espessa, docinha e branca como eu gosto… 
eu volto, porque se volta sempre onde nos sentimos bem.
quinoa is a bakery that i’ve know for a long time now. even when i had a gigantic belly from these boys i used to wake up thinking about having brunch in lisbon there. i know who from behind the counter turned this place into what it is now. everything in it is a good surprise. the atmosphere, the deco, the amazing shiny floor, the beautiful staircase. the bread, cakes and tarts are freshly made and to die for. 
i went there last friday wanting a good breakfast, a habit of mine on friday mornings, and my latte macchiato was the best, the scones were a bit of a dissapointment, a bit re-warmed in the microwave… i’m sure, but nonetheless, tasty, just a bit too soft… the latte, which i can’t seem to forget was divine. the perfect dose of coffee and milk, the perfect thickness and just sweet enough. 
i’ll go back for sure, because i always go back to where i feel good.
Continue Reading where to eat | quinoa

simple things | Hmade

um post muito simples sobre uma coisa simples e boa.
a Hmade é uma marca portuguesa, made in portugal. criou esta capa de telemóvel de cortiça (material 100% português).
se como eu andam meias tontas à procura de um presente de natal para rapazes/homens/pai/tios/amigos e afins e não sabem o que dar, este é um excelente exemplo de algo muito prático, giro, feito à mão e NACIONAL! eu já tenho o meu e tem sido perfeito para o meu telemóvel que sem isto andava praticamente à solta e sem cuidado nenhum. aproveitem, visitem o site e podem encomendar. espero que gostem! e passem palavra…
a very simple post about a very simple and good thing.
Hmade is a portuguese brand, made in portugal. they have designed this mobile phone case in cork (100% portuguese).
if like me you are desperately wodnering what to give your guy friends this xmas, this is an excelent idea! practical, cool and handmade! i already have mine and believe me it looks stunning in my purse, and it finally has the protection it deserves. visit the website and order it. i hope you like it! and pass it on…
Continue Reading simple things | Hmade

knitting for the home

ando parva comigo mesma! ando cheia de frio! na rua não, mas em casa pareço palerma, ando de botas de pêlo, ando de meias grossas, casaco e cachecol… e com os aquecedores todos ligados! credo… pareço uma velha… o ano passado passei o inverno de tshirt, este ano devo estar a ficar senil… os miúdos coitados andam a tentar tirar as meias dos pés a toda a hora, como o pai são calorentos, mas eu ando friorenta! e já pensei em pôr lã à volta de todos os objectos em casa, até no rato que eu passo horas ao computador! na bélgica fazia isso, trabalhava de luvas! aqui parece-me ridículo, mas é o que apetece. andei a fazer uns pins há pouco tempo e descobri que não devo ser a única, há “camisolinhas de lã” para tudo e mais alguma coisa… beber chá num chávena de camisola parece-me maravilhoso!!!
1|2|3|4|5

i have no clue what’s wrong with me, but i’m always cold. not outside, it’s sunny outside, but at home i’m freezing! i’m wearing wool boots and thick socks and jackets with scarves… and the heaters are on!!! the kids are always trying to take their socks off, much like they’re dad they are always warm… but i think i’m growing old. always cold! i’m seriously thinking i should work with mittens! i did when i lived in belgium… and this idea of putting “wool sweaters” on every hand object is just too sweet not to try! i’ve pinned a few of these and i’m sure i’ll have it soon all over the house. looking forward to the real winter now!

Continue Reading knitting for the home