at work with… girly things

cristina da girlythings!

em seguimento deste post, não podia deixar de ter uma conversinha com a cristina para perceber melhor como ela vê este nosso mundo e como. porque para fazer coisas tão giras é porque o mundo dali deve ser lindo de certeza! 
não é bem um entrevista, mas sim o meu lado muito cusco sobre como é o dia-a-dia de quem eu admiro, seja pelo que faz, por quem é, e porque sei lá… quem não gosta de entrar pelas casas dos outros a dentro e cuscar? ora, este é o meu modo mais discreto de bisbilhotar!
espero que gostem!
cristina from girlythings!
following this post i couldn’t not ask a few things to cristina about the world she lives in. i’m sure it’s a beautiful one if she can be inspired by it to create all that she does!
it’s not really an interview, so much as a chat, and a discrete way that i have of being in their world, and snoop around it, their home, their work place, etc. who doesn’t like to go into other peoples’ houses and look around? i do! 
i hope you like it too!
* onde vives? de onde és? como foste aí parar? onde gostavas de viver? | where do you live? where are you from? how did you get here?
nasci em oeiras e vivo em cascais, sempre vivi neste zona, mas gostava de experimentar viver noutro país… se é para sonhar, gostava de morar uns tempos em ny, aliás, gostava de saltitar de cidade em cidade! | born in oeiras and live in cascais. always have. but i’d love to live in another country… if i can dream, i’d like to live in ny for a while, actually i’d jump from city to city!
* onde fica o teu atelier? como vais para lá? | where is your studio? how do you get there?
o meu atelier fica em minha casa, trabalho na sala. adoro! e sinto-me super ocnfortável. um dia vou ter um atelier, mas esse dia não é hoje. | my studio is in my home, i work in my living room. i love it! someday i’ll have a studio of my own, but not today.
* o que vês da tua janela enquanto trabalhas? | what do you see from your office window?
da janela vejo a rua, sempre com carros e pessoas a passar. | from my window i see my street always with cars and people passing by.
* tomas café de manhã? como é o café? | do you take coffee in the morning? how do you take your coffee?
quando acordo tenho que tomar logo café de manhã, papas de aveia com maçã, mas o que não pode faltar é o café. posso não ter comida, mas café tem que haver sempre! para despertar e abrir a pestana. ás vezes a dose é dupla… | when i wake up i absolutely have to have coffee. oat flakes with apple, and coffee. i might sometimes not eat anything, but i always have coffee! it helps me wake up, and sometimes it’s double!
* tens algum ritual antes de começar a trabalhar? | do you have a ritual before your start working?
não tenho rituais. gosto de fazer sempre diferente! | i don’t have any, i like to do things differently everytime!
* o que mais gostas do teu trabalho? o que te põe mais à prova? | what do you love msot about your work? what stimulates you more?
o que eu mais gosto é que consigo ser criativa e transmitir o que sinto ás pessoas, expresso-me muito através da girlythings. e adoro conhecer pessoas novas, tenho tido boas surpresas! | what i love most is that i can be creative and let people know how i feel through my work. i express myself a lot through girlythings. and i love to meet new people, i’ve had wonderful surprises! 
(i’m sure she’s talking about me…ihihihih)
* como aprendeste a fazer o que fazes? | how did you learn to do what you do?
na escola. sou designer de formação e trabalho na área desde 2001. | at school. i’m a designer and i’ve been doing it since 2001.
* o que é a girlythings? | what is girlythings?
girly things é o resultado de um sonho! quando era pequena queria mudar o mundo, para melhor. mas cedo descobri que não iria conseguir. decidi então torná-lo mais bonito (juro que não estou a concorrer para miss). assim, as peças que faço são tentativas de criar um mundo mais bonito. eu imaginei a girlythings como um sítio onde eu pudesse partilhar a minha paixão, juntando palavras, design e decoração em peças especiais e únicas que me fizessem sentir bem e que transmitissem energias positivas! | girlythings is the result of a dream! when i was little i used to dream of changing to world, make it a better place. but soon, i realized i wouldn’t be able to do it. i decided then to make it nicer, more beautiful (i swear i am not running for miss world). my pieces are an attempt of just that. i imagined girlythings as a place where i could share my passion, mixing words, design and decor in special and unique pieces that would make me feel good and transmit positive energies!

adorei! acho que vou adorar cuscar a vida dos outros! obrigada cristina! | i could get used to this… budding into people’s lives!! thank you cristina!!!
Continue Reading at work with… girly things

FVM . diy 002

o que é mais fácil que meter papeis lindos em molduras ainda mais bonitas? fazer nada! mas se não aproveitar o feriado de amanhã para dar um toque lindo à sua casa quando o vai fazer? e até vos dou o sítio perfeito para ir procurar papeis lindos!!! as molduras essas, não há melhor que procurar nas feiras de antiguidades espalhadas pela cidade… tenho a certeza que mesmo aquela feia, velha e partida, tem solução. pintadinha e tratada ficam logo com outra cara. ah os papeis? aqui!!!
tenham um óptimo feriado!
what’s easier than putting beautiful paper inside amazing photo frames? doing absolutely nothing, but if you don’t take advantage of the holiday tomorrow to lighten up your home a bit with this easy diy, when will you?! tomorrow is a holiday here in portugal, all saints day, and i’ll be cozying up with my boys at home because i’m sure the weather won’t allow us to do much else… i’m already eyeing some beautiful papers to insert in some old frames. those you can find anywhere in any antiques fair around town, painted and fixed they’ll look amazing, i’m sure. the papers… here!!!
have a great halloween for those somewhere else! and a great holiday tomorrow for those around here!

Continue Reading FVM . diy 002

baby books

boa 3ª-feira… a esta hora já é quase 4ª-feira, mas ainda conta!! esta até é a parte boa do dia… o final

há dois dias soube que ela vai ter bebé em maio, ela é a minha linda R. e hoje falei do assunto com uma amiga que me perguntou que livros li eu durante a gravidez… tentei ler pouco para não me baralhar e não ficar demasiado ansiosa, pois parece coisa fácil e comum nas grávidas e reduzi ao máximo o que ler… até confesso ter lido mais blogs de mães (estrangeiras e portuguesas) do que livros, mas houve alguns que por mim passaram, devorados e que ainda continuam por aqui. 
deixo algumas sugestões:  1.essencial. o meu não tinha esta capa de romance de teenagers, mas foi o meu melhor amigo durante as 37 semanas | 2.este deu-mo a minha melhor amiguinha que soube exactamente o que eu precisava para lidar com o primeiro ano de gémeos… tudo muito suave | 3.este ainda aqui anda, no quarto deles mas sempre debaixo de olho, perfeito para enquadrar o primeiro ano de vida em portugal o que para mim era muito importante. o sr. é uma grande ajuda para mães de primeira viagem | 4.para os pais que acham que vai tudo ser um drama! 😉 | 5.este tb é para eles, um verdadeiro livro de instruções, não vá as desculpas para não ajudarem serem parvas!!! eu ofereci-lhe… ele… agradeceu i’m sure | 6.o sr. sabe do que fala em relação a gémeos e mais filhos, recomendo.
leiam com cuidado, e com muita calma… vai correr tudo bem!

e… têm mais sugestões?


happy tuesday!!! or what’s left of it…
two days ago i found out my dear friend R. is pregnant and i am delighted, also this morning i had this ocnversation about baby books to read while pregnant that i thought i’d share with you this detail of my life… in books.
i didn’t read many books, didn’t want too many so to not become obcessed with all that they said, i wanted mostly to go through my pregnacy with tranquility and enough info to keep me sane. i mostly read mommy blogs (portuguese and not) and they were very helpful. 
i leave you with a few suggestions: 1.essential. it was very very helpful to understand what goes on with you and your baby, babies in my case, while the pregnacy goes on, by month by week | 2.this was given to me by a very dear friend to me and the reason why i loved it is because it’s all about living the first year (though i read it before they were born) of their lives and your life as mom as calmly as possible | 3.for any portuguese mother with a child under 1, this is very important. the man knows what he’s talking about | 4.for anxious dads | 5.also for daddys, an instruction books for the new little creatures of their lives. i gave it to him as a present… he…thanked me! | 6.another portuguese book that needs your attention, specially for multiple pregnancies or families of more than one child.
reado slowly, calmly… it’s going to be fine!

and… do you have more suggestions?
Continue Reading baby books

polkadots

bom domingo!!!!
ando obcecada com bolinhas… quero bolas em tudo e só vejo bolas por aqui… deve ser do cansaço, mas que há bolas lindas, há!
a hora mudou e uma criança está com febre por aqui, muito trabalhinho pela frente…
espero que a vossa semana comece melhor. 
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8

good sunday to you all!
i am literally obsessed with polkadots lately! i see them everywhere, i want them on anything!!! maybe it’s all the work i have that’s making me seeing spots all over, but i like it!
hope you had a great weekend. we have just changed the time and have one child with a fever… hopefully the week will go as planned, busy but great!

Continue Reading polkadots

instaweek 002

ai esta semana, tem sido tudo um furacão. entre trabalho e mais trabalho e ainda mais trabalho, (i have 3 jobs… 4 actually) lá consegui ir roubando ao meu mundo umas fotografias. momentos do dia com eles, sítios onde comi, pormenores de roupa que saíram do baú, jantares à frente do computador mas com um sabor fresquíssimo, ainda me consigo organizar para comer bem, e uma inesperada ida ao elevador da bica!
a vossa semana também foi assim? ou melhor?… ou pior?
hey hey, the week i’ve had! so much work, sorry, i’m not complaining but it’s a lot. i literally have 4 jobs! but notheless i was able to steal a few images of my world this week. places where i’ve eaten, moments with them, details of clothing that have finally gotten out of the attic, tv dinners with a fresh twist, and an unexpected trip to the bica funicular tram
how was your week? better?… or worse?

Continue Reading instaweek 002

where to eat _ p chiado

aqui estou eu volta no meu dia preferido da semana, mas tenho tanto que fazer que quase que me ia esquecendo, ando a trabalhar até ás tantas e ando muito cansada, mas eu sei que não tarda isto vai dar frutos e será muito bom ver a reacção das pessoas. tudo a seu tempo!
claro que mesmo trabalhando como uma mula, não deixo de tomar alguns cafés, almoçar e lanchar se der tempo… e desde que estou neste atelier no chiado (sim, in the middle of town) tenho ido a sítios giríssimos, outros autênticas decepções, mas sobre esses não me interessa falar, dos giros sim! e novos! do mais novinho então… o P CHIADO… o nome está ainda por ser explicado, mas o local é do melhor, no centro, mais centrinho, mas de lado, ou seja, qualquer barulho de manifestações, gente louca ou camiões do lixo a meio do dia, não se ouve. o café óptimo, e não deve ser só da máquina e marca do mesmo… e o espaço é tão bom. pequenino, mas nada acanhado, com produtos pelas paredes, daqueles tradicionais sem serem as sardinhas, tem uns desenhos a carvão nas paredes que dispenso porque não me posso encostar à parede, mas tudo bem, porque a ideia é estar debruçada sobre o meu travesseiro… sim, travesseiros! não os da cama, mas os de sintra! já não tenho que fazer malas para ir comer um, posso descer as escadas, atravessar o largo e voilá! ei-lo! e que bom que é!!! 
para a semana volto para almoçar, já tenho umas reuniões marcadas para ali, e vou provar os menus com preços decentes, e com sopinhas próprias para este tempo… quem quer almoçar/lanchar comigo?

here i am again on my favorite day of the week, but i’m working so much lately that i almost forgot what day it was… i’m sure this will all be worth our while in a few days so it’s ok. 
of course, working hard doesn’t stop me from going out for fresh air and coffee, or lunch/mid-afternoon snack. and chiado is the perfect place for that, it’s so centered in town that there’s nothing missing around here. specially new spots!… the newest is P CHIADO… the name is yet to be explained, but i’m fine with it as long as it stays small, cosy, with good coffee and those amazing travesseiros… in portuguese, this word literally means: pillow… it looks as if it could be one in a teeny size but, it’s just one of the best delicacies of this country, it’s from sintra, a town about 30min away, up on a hill, a magical hill really, but if i think of going there i feel like we’re going off on a holiday, so knowing that those sweet “pillows” are so close by is just amazing. i’ll be eating those a lot i’m sure! 
i’ve already planned a few business lunch meetings there and am excited to try the lunch menus, which seem fairly priced, with soups, warm dish and fresh fruit juices, so yes, i’ll be going back, i hope you too if you get a chance. if you’re in town, we’ll have lunch!
Continue Reading where to eat _ p chiado

what to wear 001

bom dia neste dia tão impaciente de outono!
este post foi feito em colaboração com a minha querida, gira e super fashion amiga Rita, que tão bem me soube dizer o que vestir nestes dias em que de manhã e ao fim do dia está um frio de rachar e à hora do almoço é primavera!?!

“decidi incorporar os famosos skater dresses por serem levezinhos e práticos, sem deixar de ter um ar bem feminino, o resto dos elementos considero-os básicos e essenciais: um leather jacket giro mas quentinho, uns botins com um design impecável que dão para usar com calças ou saia, uma mala boa que dá com tudo, que dure e aguente todas as estações. as pulseiras achei-as lindas e dão logo um twist divertido a qualquer look mais “negro”. os óculos? gigantes! acho que podem durar apenas uma estação, por isso estes são baratinhos!”
rita g.c.

good morning to you all on this impacient autumn day!
this is a guest-post made by my dear, cool and fashionable friend Rita, who always knows what to wear and who has given me super advice for days like these, freezing mornings and evenings and spring like afternoons!

“i decided to incorporate the famous skater dresses because they’re so light and practical, with a very feminine look, the rest of the items are what i consider the basics and essencials: a cool but warm leather jacket, boots with an impecable design which go with pants and skirts too, a good bag that’ll go with everything and will handle all seasons. the bracelets i find them very cute and will automatically give any darker look a fun twist. the glasses? gigantic! i believe they can last one season only, so these are pretty and cheap!”
rita g.c.
Continue Reading what to wear 001

cartões de visita | business cards

estas terças-feiras inspiram-me, não só ontem vi um episódio de Downton Abbey, como hoje está um sol lindo, vou ver uma loja para quem sabe alugar e vai dar um episódio do meu novo vício, Revenge. e entre tudo ando no meio de decisões gráficas sobre Cartões de Visita. nem sonham as coisas giras e novas que andam por aí!!! 
encontrei estes que são dos meus preferidos ultimamente, muito diferentes entre eles e claramente para tipos de negócios/profissionais diferentes. desde caligrafia linda para uma arquitecta (eu quero!), de laser-cut e neon para designers gráficos, a imitar um cartão de crédito preto para marcas mais sérias, e cartões cosidos à mão de lojas de artesanato. há de tudo e eu ando já baralhada… tenho três para fazer e não me falta inspiração… será que consigo meter tudo isto em apenas três cartões? 
e vocês, têm cartões de visita? fizeram-no vocês? à mão? mostrem-me!! 
1 | 2 | 3 | 4 | 5
these sunny tuesdays are so inspiring! not only is the sun shinning, but yesterday i watched another great episode of Downton Abbey, tonight Revenge is on, and i’ll be going to see a possible shop to rent! exciting! i also have lots to do in the graphic world, i have 3 business cards to design and my mind is overwhelmed by what i’ve seen on the internet… there are so many different possibilities, and beautiful things out there. from beautiful writing for an architect (i want it!), laser-cut and neon for graphic designers, a black credit card for more serious brands and hand-stiched business cards for a craft shop. maybe i can put it all in just 3 cards…
what about you? do you have a fun, different business card? did you design it yourself? let me see!!! 
Continue Reading cartões de visita | business cards

marmitas | lunchboxes

boa segunda-feira! vá lá, não se assustem com este tempo, eu já tenho cachecóis novos por isso agora estou pronta e venha de lá o frio! e com o frio ainda mais a ideia da marmita se reforça! se chove lá fora ou se faz um frio de rachar (em lisboa??) eu fico sempre a olhar para a janela e a pensar… daqui já não saio, e se saio é mesmo só para o café porque eu sem café não sou eu e isso não tem piada nenhuma.
trazer o almoço para o atelier é um dos meus hábitos mais antigos. desde a lancheira para o colégio cheia de termos e tupperwares, pesadíssima, aos almoço de sandes e sopas caseiras na bélgica, ás pastas da sogra em milão e saladas cheias de cor em maputo, eu levo tudo! se bem que odeio andar de saquinho pelo braço, quanto menos carregar melhor, mas se tem mesmo que ser então prefiro que seja giríssima, ora bem! para comida boa (graças a ele!) é melhor uma “marmita” gira, cool e acima de tudo que não verte… não há pior do que andar de eléctrico com medo que em vez de cairmos nós, nos começe a cair sopa pelo saco…
ando a namorar as lancheiras da MariaLimão… mas há mil e uma soluções… enfim… já pensei em tudo, e agora é só escolher… quais preferem?

1 | 2 | 3 | 4

happy monday! yes, i’m in a good mood, not really scared of mondays! and not scared of this weather. i’ve got new scarves, so let’s have some cold!! (…in lisbon?), but i admit that though not scared of it, i am as lazy as any person who looks out of the window and sees this rainy weather and prefers to stay in… i stay in if it’s raining… and because of that, i’ve had the oldest habit of bringing my lunch to work. ever since school i always took my lunch with me, and not stopping now. in belgium soups and sandwiches were key, in milan warm pastas were brought, and in maputo lots of fruit and veggies! but always homemade! …but i absolutely hate the bag i carry it in, not always the same, but i am not convinced this is the coolest and cutest i can be. so i’m on the lookout for a “lunch box” that’ll make people say “wow, she takes her own lunch in that adorable/cool lunchbox”, yes, because i imagine people actually will say that out loud so i can hear!!! ihihih
i’ve been eyeing the MariaLimão lunch boxes and can’t make up my mind… and there are a million options out there… anyway, which ones do you recomend?

Continue Reading marmitas | lunchboxes

shared kids’ room

bom domingo!!!
sem filhos e com imenso que fazer, acordei cedíssimo e pus-me em frente do computador sem energia nenhuma logo pela manhã… a casa está super silenciosa o que é óptimo para trabalhar, mas tenho vontade de ficar quietinha um bocadinho para apreciar este silencio todo… e nada como o pinterest para ajudar nesse relaxar.
acordei com imensas ideias para o novo quartinho deles, em breve serão crescidos e já não os posso manter na caminhas de grades por muito mais tempo, acho que precisam de saber subir e descer da cama e facilitar para as viagens que fazemos porque não quero continuar a acartar com camas de viagem para trás e para a frente. por isso, em novembro com os nonni cá vamos pensar no assunto à séria. não quero gastar balúrdios e por isso as mobílias serão do mais barato e simples, mas quero acrescentar coisas giras e únicas para eles, e nem sonham as mil e uma ideias. como são gémeos o quarto será partilhado a vida toda!!!! eu partilhei quarto com a minha irmã a vida toda, e na noite em que nos separámos, tinha eu 18 anos, não dormi nada bem! gostei por mais discussões que tivéssemos, mas foi muito bom, por isso eles passarão pelo mesmo…. e eu adoro quartinhos partilhados, tipo camarata! deixo-vos alguns ideias que vi hoje de manhã e que já pus no meu pinterest, vejam aqui.

1  | 2 | 3 | 4 | 5 | 6

good sunday morning!      
without the kids and with so much to do, i woke up bright and early and sat in front of the computer without any energy… the house is so silent and quiet, which is great for working, but my mind wanders off too easily… so pinning away i did. 
i woke up thinking about hteir future big boys’ room, and have so many ideas for it. they’ll soon be big boys, and i can’t keep them in their cribs for much longer. i want them to get up and down from the bed on their own, i want them to wake up and walk to to livingroom to play (silently hopefully) and stop having to take the portable beds everywhere we go… so when the nonni arrive in november, we’ll think about it for real. don’t want to spend too much money, simple and white furniture probably, but with a few colorful details to make their room very theirs. unique and fun. they share a room, like all twins do, don’t they? i shared a room with my sister all my life and we weren’t twins, and iloved it. so i’m sure they will too… i actually love shared rooms. i leave you on this rainy sunday morning with a few ideas i saw on pinterest, you can repin them here if you’d like. 

Continue Reading shared kids’ room